AC | טז ונאמן ביתך וממלכתך עד עולם לפניך כסאך יהיה נכון עד עולם
|
ASV | And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
|
BE | And your family and your kingdom will keep their place before me for ever: the seat of your authority will never be overturned.
|
Darby | And thy house and thy kingdom shall be made firm for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
|
ELB05 | Und dein Haus und dein Königtum sollen vor dir beständig sein auf ewig, dein Thron soll fest sein auf ewig.
|
LSG | Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.
|
Sch | sondern dein Haus und dein Königreich sollen ewig vor dir beständig sein; dein Thron soll auf ewig bestehen.
|
Web | And thy house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
|